quinta-feira, 17 de julho de 2025

QUALE ‘EDITAR’ DIFERAS DE ‘PUBLIKIGAR’?

Imajo che © www.theguardian.com

 

En Esperantia, Idia ed Interlinguia (nu, en Auxilinguia generale) on multe parolas pri jurnali, revui e libri. Advere, en ta domeni, texti skribita ankore esas plu ofta ed importanta kam parol-komuniki. Pro to, esas natural ke la vorti editar (eldoni en Esperanto) e publikigar o, plu rare, publisar (publikigi en Esperanto, publicar en Interlingua) esas tre ofta. Tamen semblas a me ke on (forsan anke me ipsa) ne sempre uzas korekte ta vorti, ke on ofte – o plu ofte kam to esus dezirinda – intermixas li, t.e. uzas l’una vice l’altra, o ke, adminime, on hezitas lor uzado e ne certesas pri korekteso dil selekto inter la du vorti.

Pro to me judikas kom utila ca artiklo, en qua me probas indikar la precipua diferi inter editar e publikigar.

(1) Editar implikas la tota procedo di preparo dil kontenajo por publikigo. To inkluzas:

  • Revizo dil texto (ortografio, gramatiko, stilo);
  • Modifiko od adapto dil kontenajo (klareso, koheremeso, adequateso al publiko);
  • Selekto di imaji, kovrili, ilustruri, edc;
  • Koordino kun autori, ilustristi e revizisti;
  • Defino di tituli, subtituli, rezumo, edc;
  • Formatizo e paginizo.

Rezume, editar signifikas preparar la verko por ke ol divenez pronta por publikigo.

(2) Publikigar signifikas igar la verko disponebla al publiko. La verko povas esar: imprimita (materiala libro, papera revuo); dijitala (e-libro, sito, PDF en la reto);

La publikigo inkluzas plura taski:

  • ISBN-registro;
  • Imprimo e dissendo;
  • Lanso e divulgo;
  • Disvendo en librerii, dijitala platformi, edc.

Rezume: publikigar signifikas enmerkatigar la editita verko, por ke la lekteri povez acesar ol.

Simpla exemplo:

Editerio editas libro, revuo edc per revizar, formatizar e paginizar ol. Pose la editerio publikigas ta libro, revuo, edc per imprimar multa (o plura) exempleri e vendar li en librerii od en la reto.

Edito sempre preiras publikigo. Esus sen-senca publikigar ulo ante editar/preparar ol. Edito garantias la qualeso dil kontenajo e lua adequateso al publiko.

En la maxim multa kazi, esas la sama ento qua editas e publikigas: la editerio. Olca editas la kontenajo (per editisti, revizisti, fasonisti, edc) e publikigas ol (per imprimo, dissendo, enmerkatigo, edc). Tamen esas ecepti:

– Ipse-publikigo o ne-dependanta autori

La autoro kontratas ne-dependanta editisto por editar la verko. Pose la autoro publikigas la verko en platformi quala Amazon Kindle o Hotmart, od imprimigas ol ipse. En ta kazi, ne esas la sama ento qua editas e publikigas.

– Kun-edito o kun-publikigo:

Du o plu multa editerii povas kunlaborar. L’una editas, e l’altra publikigas.

– Exterigita o subkontratita servi:

L’una firmo povas editar materio (exemple, raporto, institucala revuo), e l’altra povas publikigar ol.

QUON SIGNIFIKAS 'PAGINIZO'?

Imajo che © www.gcommeuneidee.com
 

Ye la 27ma di februaro 2019 me publikigis yena mesajo che Facebook en la grupo Ido (integre lektebla hike):

 

Kun plezuro me anuncas ke me jus itere enretigis 6 Ido-verki da me qui aparis en 2002 che Editerio Sudo. [...] Nun me kelke revizis oli ed emendis nur evidenta erori, ma me tote ne chanjis la kontenajo nek la paginizo. [...]

 

Ye la 6ma di januaro 2020 me publikigis yena mesajo sam-loke (integre lektebla hike od anke hike, che Idolisto, ube ol aparis du dii pose):

 

Tandem esas itere disponebla ed acesebla ad omni la importanta e historiala libro:

ANTOLOGIO DIL IDOLINGUO, Tomo I (1908-1928), 238 p.

Kompilita ed editita da Andreas Juste en 1974, transskribita da Brian E. Drake en 2017.

[...] La kompilinto (Andreas Juste) facis kolosal ed absolute admirinda laboro, nam il extraktis “obliviita” gemi de multa revui e buletini ja de longe exhaustita ed apene o tote ne acesebla od obtenebla. [...] Anke Brian facis tre laudinda laboro, nam il transskribis la tota verko e sucesis mantenar olua aspekto e paginizo original.

 

Fine, ye la 17ma di oktobro 2024 me publikigis yena mesajo che Facebook en la grupo Ido-literaturo (integre lektebla hike):

 

[...] Aparis adminime quar edituri di La princeto, da Antoine de Saint-Exupéry, Ido-tradukita da Fernando Tejón (qua dume livis Ido). [...] Existas anke altra tradukuro (La mikra princo), da Herder Sa, ma ol ne ja publikigesis. Ol ankore (ja de longe) vartas revizo, redakto, aranjo, paginizo, ilustro ed edito...

 

En omna ta mesaji me uzis la vorto paginizo, qua cetere aparabis ja en 1918, en redakterala ped-noto en la revuo Mondo (tomi 7-10, p. 13, segun librala Google-resercho):

 

1 ) Co ja esas facita per aparta paginizo dil Sueda parto . Red .

 

Quon signifikas ta vorto? Nu, me ne trovis ol en papera vorto-libri, ed en Wikivortaro (hike) existas pagino pri ol, ma... ankore sen defino, ankore sen AFGHIR-tradukuri, do tote vakua!

Semblas a me ke on povus acepteble definar ol en la sequanta maniero:

paginizo: elaboro dil modelo di publikigota libro, revuo, edc, por determinar lua definitiva strukturo, aspekto e karakterizivi.

En nia fonto-lingui ol korespondas a:

A: (page) layout

F: mise en page

G Seitengestaltung, Layout

H: maquetación

I: impaginazione

R: вёрстка

E: enpaĝigo

Paginizo esas komplexa editala procedo qua implikas plura decidi e taski. Dum paginizar libro, revuo, edc on i.a.:

  • selektas la uzota tipi e decidas pri lia grandeso;
  • selektas la grandeso di marjini;
  • selektas la spaco inter paragrafi e linei;
  • numerizas la pagini;
  • decidas pri la pozeso di imaji, grafikaji e subtexti;
  • decidas pri la final aranjo di chapitri, tituli, subtituli, rezumo, edc;
  • insertas la definitiva pagino-rupti (o -salti);
  • organizas la texto en kolumni (tre ofta tasko lor paginizo di revui e jurnali).

En la lasta numero di Ido-Saluto! (2025 / 2), me lektas en la editala datumi (p. 24): 

Satz und Layout /

Kompostado e formizo

Thomas Schmidt

Bengt Klatte

Do la redakteri dil oficala organo di GIS (Germana Ido-Societo) uzas la termino formizo por expresar la sama koncepto quan me nomizis paginizo. Ta vorto ne esas mala, ma forsan tro generala, nam existas formizi qui nule relatas pagini, libri, revui, edc. Konseque, me duros dicar paginizo tam longe kam ne aparos plu bona vorto.